А что, собственно, не так?
Я очень часто сталкиваюсь с тем, что упор в тексте делается на повествовании. Авторы тщательнейшим образом пересказывают последовательность событий, минуя даже минимальную визуализацию. А ведь даже краткое описание могло бы существенно разнообразить повествование.
И я долгое время считала эту проблему самой серьезной. Однако последнее время мне все чаще попадаются тексты, где авторы описанием не пренебрегают, но яркой картинки все равно не получается.
Первое, о чем хочется упомянуть, это избыточное описание. Так действительно бывает. Вот мы знакомимся с главным героем, и автор на протяжении 2 страниц повествует нам о том, какого цвета у него волосы и глаза, какой формы лицо и брови, насколько полные или худые у него губы, во что он одет сейчас, и что предпочитает носить вообще… По такому описанию можно смело составлять фоторобот героя. А по описаниям интерьера у таких авторов можно без затруднений составлять дизайн-проект.
Но вот будет ли читатель заниматься этим? Конечно, нет, уже к середине первой страницы описания, читатель заскучает, и оставшееся может просто перелистнуть. Впрочем, может и не перелистнуть, но что это изменит? Так, к середине книги, которая началась с подробнейшего описания героини, я обнаружила, что не помню, даже какого цвета у нее волосы. Не сложилась картинка, хотя я очень старалась.
Есть и еще одна беда описаний – безликие описания. Вот вроде нам рассказали, как выглядит человек, комната, пейзаж, предмет… Но… Страницу назад другой человек, пейзаж описывались точно такими же словами. Они не отличаются друг от друга, ну, разве что, местами их поменяли. Девушки обязательно миловидные, стройные, с красивыми глазами и тонкими пальчиками. И дело не в том, что они выглядят одинаково. Вовсе не обязательно, просто автор не выделил в их внешности чего-то особенного, яркого, присущего только им.
Вот мы и выделили три основные проблемы описаний: дефицит, избыток и блеклость.